Mostrando postagens com marcador O hino da Reforma na escrita original de Martinho Lutero. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador O hino da Reforma na escrita original de Martinho Lutero. Mostrar todas as postagens

206 - Castelo Forte [história do hino]



Letra: Martinho Luthero (1483-1546)
Música: Atr. A Martinho Luthero
Referências: II Samuel 22:2-3 e Salmos 18:1-2

Este amado e histórico hino surgiu da reforma protestante.
Hoje em Wittemberg, na Alemanha visitantes podem ler na tumba de Martinho Luthero, as palavras: “Ein feste burg ist unser Gott”. Que quer dizer: Uma grande fortaleza é o nosso Deus.
O hino datado de 1529 é uma extensão do discurso que compara nosso Deus com uma imutável fortaleza, que nos protege dos ataques de Satanás.
Ele tomou como inspiração o Salmo 46 que começa: “Deus é nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nos problemas”. O hino tem sido traduzido em diversas línguas e popularmente se estendeu através do cristianismo.
Martinho teve um grande testemunho e convicção da devoção musical, ele procurou estabilizar a igreja através da música.
Disse uma vez que o demônio é causador de ansiedades e problemas e que através da música podemos nos afastar dessas más influências e tornarmo-nos mais alegres.
Muitos escritores, através dos séculos, tem pago tributos à Martinho Luthero como um dos grandes escritores de hinos, e a esse hino em particular.
Samuel Taylor Coleridge, disse que Luthero fez mais pela reforma com seus hinos do que com a própria tradução que fez da Bíblia.
O alemão e poeta Heirinch Heine disse que Luthero era uma grande fortaleza, era a
marseilleise da reforma protestante.
Outros hinários incluíram este hino com quatro versos, e foi traduzido em 1805-1890 pôr Frederiek H. Hedge.